Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!
Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!
Parce que s’ils sortaient du contenu en français, ça touche 210 millions de personnes, contre 260 millions en anglais: https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Europe#List_of_languages.
50 millions d’audience supplémentaire pour un petit projet comme Peertube, c’est énorme, et si tu rajoutes les 300 millions d’Américains c’est juste le double.
D’accord je vois
Après ils aurait pu faire la promotion en anglais une fois que le français se soit installée (pendant les versions d’essai ce n’est pas très grave que cela ne soit pas connu)
Surtout les vidéos d’explications, il aurait pu les faire au moins de base en français puis anglais, là c’est que en anglais
Je ne sais pas si tu te rends compte du temps et de l’argent que ça a dû leur prendre pour faire ces vidéos, surtout que Framasoft c’est une association, ils n’ont pas des budgets illimités.
Quand tu vois Baldur’s Gate 3 qui sort sans aucun doublage autre qu’anglais alors que c’est un jeu qui était super attendu (et ils en ont vendu des millions), tu comprends le phénomène
Oui effectivement c’est du travail en plus
Après juste une vidéo d’une minute avec les mêmes images que la vidéo en anglais pour la partager aux gens qui hésite à rejoindre Peertube, c’est suffisant
Je viens de revisionner la vidéo parce que j’avais un doute, mais il y a du texte sur l’image “more”, “federation”, “dog”, “catalog”, etc., qui en plus est animé, donc ils auraient du réanimer la vidéo une deuxième fois pour le faire.
Tu vois d’ailleurs qu’ils font différemment sur le site où c’est purement textuel, pour de la vidéo, honnêtement, je comprends.
Ah mince je pensais que c’était neutre x)
Bon bah effectivement cela ferait du travail en plus