Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • Tiger@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    6 hours ago

    I always liked this situation with “uncouth”. Why don’t we use the word “couth” - I tried to bring it into usage but it didn’t stick!