Vieille biologiste avec un tropisme pour le DIY, la récup’ dans les poubelles, le minimalisme et les chats.
Fan de Fantasy et de SF, cinéphile et musicophile éclectique , ex-gameuse depuis Steam, libriste.

Ancient biologist with soft spots for DIY, dumpster diving / upcycling, minimalism and cats.
Fan of Fantasy and SF, eclectic cinema and music lover, ex-gamer since Steam. FOSS advocate.

  • 1 Post
  • 65 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 14th, 2023

help-circle












  • L’enseignement modèle certainement notre manière de penser et de communiquer. Notre langue maternelle aussi il me semble, ce qui paraît logique.
    Pour ce qui est de la tendance française à la verbosité je te crois sur parole. Il se trouver que je lis très peu d’auteurs français, en partie je pense à cause des lectures qu’on m’a imposées durant ma scolarité ; ça a été une vraie épreuve de devoir ingurgiter Zola, Victor Hugo et les autres, je crois que j’ai fait un blocage. C’est dommage mais bon… J’essaie de m’y remettre à petites doses mais maintenant c’est moi qui choisis, ça aide :)

    Tu as raison, les graphiques et les diapositives ce n’est pas la panacée non plus, il faut sans doute arriver à allier différents modes d’expression pour que ce soit compréhensible et intéressant. Si les auteurs anglo-saxons y sont parvenus je vais au moins essayer de lire quelques textes pour me faire une idée. Est-ce que tu penses que La nouvelle communication serait accessible dans le texte original en anglais pour quelqu’un qui n’y connaît rien ? Je lis beaucoup de SF et de Fantasy en anglais depuis une quinzaine d’année mais, forcément, le chant lexical et la manière d’écrire d’un sociologue vont être très différents.






  • Merci pour ton commentaire. J’ai lu un court extrait du livre il y a très longtemps et j’avais eu la même impression: des phrases alambiquées qui me rappellent beaucoup certaines personnes aimant s’écouter parler.

    Heu… N’était-ce pas une phrase alambiquée ça ? :D

    Plus sérieusement : j’ai fait un cursus technique / scientifique et je ne lis quasiment rien qui soit classé dans la catégorie des « classique de la littérature ». De ce fait, je suis très peu habituée - et limite allergique - à de la prose très verbeuse.

    Ça m’avait fait la même chose avec Surveiller et punir de Michel Foucault. Sur le fond j’ai trouvé que c’était un ouvrage bien construit et intéressant. Sur la forme par contre aïe. Je devais souvent m’arrêter, revenir à la phrase précédente, la relire à haute voix pour essayer de la découper et comprendre son articulation. J’aurais préféré et mieux assimilé une vingtaine de pages avec des listes à points…

    Je suppose que ça dépend des domaines, on ne peut pas toujours tout ramener à des listes, des diagrammes et des tableaux. Des personnes avec un cursus littéraires risqueraient fort de trouver mes lectures sèches et sans intérêt, ce que je pourrais comprendre.

    Wittgenstein est un total inconnu pour moi, merci pour la découverte. Son Tractatus a tout l’air d’un ouvrage majeur mais au vu de sa page Wikipédia je pense que je vais passer mon tour !


  • Je ne l’ai découvert que pendant le confinement et pourtant je suis pile dans la tranche d’âge de ceux qui auraient dû le connaître avant; idem pour le plus court Derrick contre Superman commis avant La Classe Américaine par à peu près les mêmes personnes.
    On trouve aussi en ligne un entretien avec Michel Hazanavicus expliquant la genèse de la trame narrative de ce chef d’œuvre à l’aide de feuilles de papier étalées sur le sol de son appartement, c’est vraiment très intéressant ;)

    Ce qui m’a le plus frappé la première fois ce sont les textes déclamés par les doubleurs français « officiels ». Je n’avais pas compris que j’allais regarder une parodie avec des dialogues écrits pour la circonstance et j’étais éberluée pendant les premières minutes.

    Bon voilà, sur ce je vais aller manger DES CHIPS !