

The thing that kills me about this is that, speaking as a tragically monolingual person, the MTPE work doesn’t sound like it’s actually less skilled than directly translating from scratch. Like, the skill was never in being able to type fast enough or read faster or whatever, it was in the difficult process of considering the meaning of what was being said and adapting it to another language and culture. If you’re editing chatbot output you’re still doing all of that skilled work, but being asked to accept half as much money for it because a robot made a first attempt.
In terms of that old joke about auto mechanics, AI is automating the part where you smack the engine in the right place, but you still need to know where to hit it in order to evaluate whether it did a good job.
I’ve created a new godlike AI model. Its the Eliziest yet.