Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!

  • Mell@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Oui le fait qu’il n’y a pas beaucoup de gens cela doit jouer, mais vu que Peertube c’est de base français et que cela à été promus par des français, il aurait pu avoir du contenue dés le début en français et que cela devient la langue majoritaire de Peertube (même si l’anglais l’aurait rattrapé tôt ou tard), mais à la place ils ont choisis de commencer en anglais, je ne comprend pas trop

      • Mell@jlai.lu
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        1 year ago

        D’accord je vois
        Après ils aurait pu faire la promotion en anglais une fois que le français se soit installée (pendant les versions d’essai ce n’est pas très grave que cela ne soit pas connu)
        Surtout les vidéos d’explications, il aurait pu les faire au moins de base en français puis anglais, là c’est que en anglais

        • Camus (il, lui)@jlai.luOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          Je ne sais pas si tu te rends compte du temps et de l’argent que ça a dû leur prendre pour faire ces vidéos, surtout que Framasoft c’est une association, ils n’ont pas des budgets illimités.

          Quand tu vois Baldur’s Gate 3 qui sort sans aucun doublage autre qu’anglais alors que c’est un jeu qui était super attendu (et ils en ont vendu des millions), tu comprends le phénomène

          • Mell@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            Oui effectivement c’est du travail en plus
            Après juste une vidéo d’une minute avec les mêmes images que la vidéo en anglais pour la partager aux gens qui hésite à rejoindre Peertube, c’est suffisant

            • Camus (il, lui)@jlai.luOP
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              1 year ago

              avec les mêmes images

              Je viens de revisionner la vidéo parce que j’avais un doute, mais il y a du texte sur l’image “more”, “federation”, “dog”, “catalog”, etc., qui en plus est animé, donc ils auraient du réanimer la vidéo une deuxième fois pour le faire.

              Tu vois d’ailleurs qu’ils font différemment sur le site où c’est purement textuel, pour de la vidéo, honnêtement, je comprends.

              • Mell@jlai.lu
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                1 year ago

                Ah mince je pensais que c’était neutre x)
                Bon bah effectivement cela ferait du travail en plus