Iconoclast@feddit.uk to Ask Lemmy@lemmy.world · 2 months agoWhat's an interesting etymology for a common term?message-squaremessage-square217linkfedilinkarrow-up1229arrow-down11
arrow-up1228arrow-down1message-squareWhat's an interesting etymology for a common term?Iconoclast@feddit.uk to Ask Lemmy@lemmy.world · 2 months agomessage-square217linkfedilink
minus-squareDrewmeister@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up80·2 months agoI don’t think anyone has mentioned “helicopter” yet. It’s not heli and copter like you might think. It’s helico like helix meaning spiral and pter like pterodactyl meaning winged.
minus-squareBubs12@lemmy.cafelinkfedilinkEnglisharrow-up23arrow-down1·2 months agoDoes that mean it has a silent P and we’ve all been pronouncing it wrong this whole time?
minus-squareCaptain Aggravated@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up14·2 months agoLet’s take the helicotter.
minus-squaregwl [he/him]@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up8·2 months agoAlternatively, we’ve been saying Pterodactyl wrong this whole time
minus-squareGumus@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·2 months agoNot all languages say “Pterodactyl” with a silent P.
minus-squaregwl [he/him]@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 months agoI’ve even seen some that it’s a stop /-/terodactly
minus-squareJonnyprophet@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·2 months agoI’ve always called them helo-cooters. You mean you haven’t?
minus-squareYaky@slrpnk.netlinkfedilinkarrow-up4·2 months ago“Вертолёт” (vertolyot) is a direct copy with “vert” meaning “spin” and “lyot” meaning “to fly”.
minus-squareZüri@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up3·2 months agoGermans have a word for that “Schraubflügler” /jk
minus-squarespizzat2@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up5·2 months agoI always like to think of “Hubschrauber” as “hübsch Räuber”.
I don’t think anyone has mentioned “helicopter” yet. It’s not heli and copter like you might think. It’s helico like helix meaning spiral and pter like pterodactyl meaning winged.
Does that mean it has a silent P and we’ve all been pronouncing it wrong this whole time?
Let’s take the helicotter.
Hee-licko-tear
Alternatively, we’ve been saying Pterodactyl wrong this whole time
Not all languages say “Pterodactyl” with a silent P.
I’ve even seen some that it’s a stop /-/terodactly
I’ve always called them helo-cooters. You mean you haven’t?
“Вертолёт” (vertolyot) is a direct copy with “vert” meaning “spin” and “lyot” meaning “to fly”.
Germans have a word for that “Schraubflügler”
/jk
I always like to think of “Hubschrauber” as “hübsch Räuber”.