sanitation@lemmy.radio to me_irl@lemmy.world · 15 days agoMe irllemmy.radioimagemessage-square29linkfedilinkarrow-up1291arrow-down110
arrow-up1281arrow-down1imageMe irllemmy.radiosanitation@lemmy.radio to me_irl@lemmy.world · 15 days agomessage-square29linkfedilink
minus-squareJennaR8r@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up4·14 days ago Woah, you’re not even joking. Please tell me they don’t have to say that 11-syllable word every time they mention the kitchen. Please tell me they have an abbreviated way to say it.
minus-squareBrummbaer@pawb.sociallinkfedilinkarrow-up8·14 days agoThat’s not a word that exists, just a compound noun. You can basically string nouns together to infinity. Which might make sense, but it becomes really weird quickly. For example: https://en.wikipedia.org/wiki/Rinderkennzeichnungs-_und_Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
minus-squareportuga@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4·14 days agoSo that’s why you guys ride your bikes so fast, you’re trying to escape compounding nouns
minus-squaresquirrel@cake.kobel.fyilinkfedilinkEnglisharrow-up5arrow-down1·14 days agoI put it together, I used it, it exists now. But you’re right, I just joined some nouns for fun :)
minus-squareMagnum, P.I.@infosec.publinkfedilinkarrow-up8arrow-down1·edit-214 days agoNoone talks like that, “Ficken in der Küche” would be the right translation.
minus-squaresquirrel@cake.kobel.fyilinkfedilinkEnglisharrow-up6·14 days agoActually it’s “Ficken in der Küche”
Woah, you’re not even joking. Please tell me they don’t have to say that 11-syllable word every time they mention the kitchen. Please tell me they have an abbreviated way to say it.
That’s not a word that exists, just a compound noun. You can basically string nouns together to infinity.
Which might make sense, but it becomes really weird quickly.
For example:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rinderkennzeichnungs-_und_Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
So that’s why you guys ride your bikes so fast, you’re trying to escape compounding nouns
I put it together, I used it, it exists now. But you’re right, I just joined some nouns for fun :)
Noone talks like that, “Ficken in der Küche” would be the right translation.
Actually it’s “Ficken in der Küche”
Kitchen is Küche
Thank goodness.