- cross-posted to:
- noncredibledefense@sh.itjust.works
- politicalmemes@lemmy.world
- cross-posted to:
- noncredibledefense@sh.itjust.works
- politicalmemes@lemmy.world
cross-posted from: https://lemmy.world/post/48498006
cross-posted from: https://lemmy.world/post/48498006
Yes, I know. That’s what my comment is criticising.
“Clockwise” is universally known by all cultures, reading order varies.
So when translating to a different language, you can’t just say reading order, you have to change the article instead of just translating
That’s how Wikipedia works. Each language is an entirely separate article, maintained by entirely separate people. Not a simple translation of English Wikipedia.
Oh, sorry, I thought you were talking about in which order you’re supposed to “read” the pictures. I only understood it now.