It’s just the same meme you have always seen, saying the same thing it always says. If you haven’t seen the meme before, you won’t know what it says. Everyone is just having fun “translating” what they have already memorized (meme-orized?).
Sync supports native OCR extraction and translation of images as well as fully translating posts and comments. I don’t even recall it having that feature in Reddit, but it’s pretty awesome to have now.
This is the first time I see a non-English meme outside of non-English communities. And you can easily block the latter. And I wouldn’t really count this as non-English, since the main text is English and the meme text is a known meme already.
I literally dont understand and I wish I could block memes that aren’t in English. They can’t even be easily translated because text in image.
It’s just the same meme you have always seen, saying the same thing it always says. If you haven’t seen the meme before, you won’t know what it says. Everyone is just having fun “translating” what they have already memorized (meme-orized?).
Except it isn’t the same meme? It’s a completely different picture.
Sync supports native OCR extraction and translation of images as well as fully translating posts and comments. I don’t even recall it having that feature in Reddit, but it’s pretty awesome to have now.
Any iOS users know of the best alternative for translating Lemmy?
Ponte las pilas papito
This is the first time I see a non-English meme outside of non-English communities. And you can easily block the latter. And I wouldn’t really count this as non-English, since the main text is English and the meme text is a known meme already.
I already have to go through and block all the non-English memes communities.
I’m not sure why everyone is pretending that it’s somehow extremely obvious what the meme is supposed to be.
A lot of Lemmy communities require alt-text to display any text in the image, along with a descriptor for the visually-impared users of Lemmy.
Not this post though, apparently.