“Just seen” is an example of a participle element of English tenses that doesn’t align with the formal rules of the English language but has become common colloquialism in many English dialects.
The correct tense concept to classify it under is past-present tense. Not past tence or present tence, as it’s talking about a past event from the perspective of the present.
“English doesn’t “borrow” from other languages: it follows them down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar and valuable vocabulary.”
Yeah who formalizes those? French has Academie Francaise which overlooks the language and defines “proper” French but last I checked English has no equivalent.
“Just seen” is an example of a participle element of English tenses that doesn’t align with the formal rules of the English language but has become common colloquialism in many English dialects.
The correct tense concept to classify it under is past-present tense. Not past tence or present tence, as it’s talking about a past event from the perspective of the present.
“formal rules of the English language” that’s rich.
“English doesn’t “borrow” from other languages: it follows them down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar and valuable vocabulary.”
Yeah who formalizes those? French has Academie Francaise which overlooks the language and defines “proper” French but last I checked English has no equivalent.