• halloween_spookster@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    39
    ·
    6 days ago

    Putting question marks or exclamation points after “quotation marks”! I’ve never understood the point of putting the punctuation inside the quotation unless it’s part of the quotation itself.

    • starlinguk@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      35
      ·
      edit-2
      6 days ago

      Quote is full sentence: inside. Quote is part of sentence or word: outside.

      Eg:

      “Oh no!” he gasped.

      And

      Apparently she’s “done with me”!

      Love, an editor.

    • Tar_Alcaran@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      edit-2
      6 days ago

      This is how you’re supposed to do it in Dutch.

      The teacher said “silence!”.

      Vs

      The teacher said “silence”!

      Mean something completely different. Although a few large literature publishers do punctuation before bracket because of translation ease, and novels almost never contain partial quotes anyway AND they include the optional comma at all times, which causes

      “Silence!,” said the teacher.

      Shudder

    • wolfpack86@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      edit-2
      6 days ago

      Especially also when you’re using them to be facetious.

      He’s “talented”.

      He’s “talented.”

    • reddig33@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      6 days ago

      For me it depends on if you are quoting someone (punctuation inside quote) or just using a phrase like “woke” (punctuation outside).

  • CanadaPlus@lemmy.sdf.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    ·
    edit-2
    5 days ago

    Ending a sentence with a preposition has been standard in English for longer than the language has existed, it’s nothing to be ashamed of.

    • slackassassin@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      5 days ago

      Nothing about which to be ashamed. 🤓

      There’s a funny bit in “the last man on earth” where Kristen Schaal’s character always corrects people when they end their sentences with a preposition. It shows how much more ridiculous her correction sounds.

      … Not a great show, but that bit was pretty funny.

  • tigeruppercut@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    5 days ago

    To anyone who has a problem with singular they:

    Roses are red, violets aren’t blue
    Singular they is older than singular you

  • DJKJuicy@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    6 days ago

    I’m really fond of using “I’mma” and “gonna”.

    I obviously wouldn’t use these words in a professional document, but everywhere else I’mma use “gonna” and “I’mma” whenever I feel like it.

  • MomoGajo@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    arrow-down
    3
    ·
    6 days ago

    If I am clearly referring to myself (as in a text), I shouldn’t have to inlude myself in the sentence. Ex: “just grabbing food” vs “I’m just grabbing food”.

    • tiredofsametab@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      6 days ago

      A lot of languages are pro-drop and do this when the context is clear (and sometimes when it isn’t). I remember learning Japanese and people saying “we would never do that in English!”. My counterexample was always that, if someone came to my house and asked where the beer is, I’d say “fridge.” because that’s all the information the hearer needs.

    • hperrin@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      5 days ago

      In Spanish, the conjugation of the verb lets you drop the subject, which is eloquent.

      “¿Qué haces?”

      “Estoy llegando llevando comida.”

  • hperrin@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    6 days ago

    I don’t care if people say “chomping at the bit”, because it basically means the same thing as “champing at the bit”, and nobody uses the word champing anymore anyway.

  • frank@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    6 days ago

    I feel like a lot of the grammar sticklers out there only speak one language, and their lack of sympathy towards people speaking English as a second or third language is low.

    If you can convey your point– good enough for me!

    • MrScottyTay@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      5 days ago

      I’ve always argued for the side of “if your point comes across and is understood as intended, your grammar or lack thereof, does not matter in the slightest”

  • CrazyLikeGollum@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    ·
    edit-2
    6 days ago

    I think outside of highly formalized writing (usually found exclusively in academia) grammar only matters to the extent that it doesn’t interfere with the voice of the author.

    It matters because it makes things easier to read. A wall of text with no punctuation or capitalization is difficult to parse, both for the reader and for the writer if they need to go back and make changes.

    On the other hand, punctuation can be used incorrectly to convey things that might be part of how the author speaks. Examples being: using ellipsis to indicate trailing off at the end of a sentence, perhaps because you’re still trying to find words to finish the thought, or using parentheses to indicate a slight tangent or clarifying statement, or failing to use a period at the end of a text message to indicate a softer tone and an openness to a response.

    Capitalization and misspellings can be used similarly. Such as intentionally misspelling a word to indicate that it should be pronounced differently than usual, or capitalizing all or part of a word to add emphasis.

    TLDR: Proper grammar matters for clearly conveying information, but intentionally breaking grammatical rules is a good way to add your voice, personality, and tone into your writing. And that is more important than being technically correct.

  • TriflingToad@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    5 days ago

    someone corrected me on spelling “at least” “atleast”
    like… alright? (wink wink nudge nudge)

    anyways I was in a bad mood and wrote a passive aggressive message I ended up not sending

    Words condense over time, it’s not a crime to not type a space.

    do you say “goodbye” or “God be with ye”? what about “gossip” or “farewell”?

    What about a purpose misspelling being turned to one of the most common words in conversation? “all correct” -> “oll korect” -> “ok”

  • spicy pancake@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    6 days ago

    Conversational/informal English, there are no rules and anything goes, speak/type however the fuck ya want. if you wouldn’t wear a tuxedo to the gas station you don’t need 100% proper punctuation and sentence structure for internet shitposting

    written formal English, yeah I personally will judge you if you use the wrong “there/their/they’re,” but maybe future generations will collectively decide on one universal spelling cuz it’s just fuckin easier, and that’s fine! languages evolve no matter how much grumpy old women like me enjoy removed/memeing about it lol