Are you confusing the name of subsidiary? Thinking it’s name is something like Norges - Bank Investment Management?
It’s actually Norges Bank - Investment Management, which would translate to Bank of Norway - Investment Management. Because, you know, it manages investments.
As a Norwegian I can safely say no one in Norway calls our central bank Norges, it is only called Norges Bank. Calling it Norges in Norwegian would be like calling it Norway’s in English. Norway’s what? Call it Norges Bank, Bank of Norway, Norwegian central bank. Just not Norges, because that name does not make sense.
Are you confusing the name of subsidiary? Thinking it’s name is something like Norges - Bank Investment Management?
It’s actually Norges Bank - Investment Management, which would translate to Bank of Norway - Investment Management. Because, you know, it manages investments.
As a Norwegian I can safely say no one in Norway calls our central bank Norges, it is only called Norges Bank. Calling it Norges in Norwegian would be like calling it Norway’s in English. Norway’s what? Call it Norges Bank, Bank of Norway, Norwegian central bank. Just not Norges, because that name does not make sense.