• Siegfried@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    57
    ·
    1 year ago

    Ehm… isn’t “日本” = “Japan” both in chinese and japanese?

    Thats what google translate is telling me anyway

    • thevoidzero@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      The subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe